దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ ERVTE ]
10:1. ఫిలిష్తీయులు ఇశ్రాయేలు ప్రజలతో యుద్ధం చేశారు. ఇశ్రాయేలీయులు ఫిలిష్తీయుల నుండి పారిపోయారు. అనేకమంది ఇశ్రాయేలు ప్రజలు గిల్బోవ పర్వతం మీద చంపబడ్డారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ TEV ]
10:1. ఫిలిష్తీయులు ఇశ్రాయేలీయులతో యుద్ధము...చేయగా ఇశ్రాయేలీయులు ఫిలిష్తీయులయెదుట నిలువలేక పారిపోయి హతులై గిల్బోవ పర్వతమందు పడిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ NET ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel. The Israelites fled before the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ NLT ]
10:1. Now the Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before them. Many were slaughtered on the slopes of Mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ ASV ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ ESV ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ KJV ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ RSV ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ RV ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ YLT ]
10:1. And the Philistines have fought with Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ ERVEN ]
10:1. The Philistines fought against the Israelites. The Israelites ran away from the Philistines. Many Israelites were killed on Mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ WEB ]
10:1. Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10 : 1 [ KJVP ]
10:1. Now the Philistines H6430 fought H3898 against Israel; H3478 and the men H376 of Israel H3478 fled H5127 from before H4480 H6440 the Philistines, H6430 and fell down H5307 slain H2491 in mount H2022 Gilboa. H1533
❮
❯